YoutubeVimeoDailymotionHTML5
6min 5sà visionnerFacileNiveauavisTéléchargerles dialogues

10 Expressions Catalanes Typiques

4 décembre 2018 par mrweb

Dans cette vidéo je vous emmène à Barcelone, la capitale de la Catalogne pour vous faire découvrir les expressions catalanes vraiment indispensables qu’il faut connaître absolument ou qui sont en tout cas fortement recommandées !

A propos de la Catalogne : « C’est une communauté autonome et une région historique d’Espagne, régie par un statut d’autonomie. Depuis 2006, elle est définie comme réalité nationale par son statut d’autonomie, mais le préambule de cette loi définit la Catalogne comme nation… » Il n’est pas rare pendant les manifestations à Barcelone de voir des pancartes : « Som una nació ». Chacun se fera son avis…

A Barcelone notamment, vous pourrez vous adresser à tout le monde sans presque jamais de problème en espagnol. Ceci étant dit connaître quelques mot ou expressions catalanes vous permettra de vous attirer la sympathie des habitants plus facilement encore. Après de nombreuses années passées à vivre dans la capitale catalane, voici ma sélection d’expressions qui pourront être bien utiles.

Les expressions catalanes les plus typiques !

DÉU N’HI DO! C’est de loin ma préférée. Vous ne l’entendrez pas forcément au début mais si vous ouvre bien les oreilles, vous commencerez à l’entendre absolument partout et pour cause : tout catalan qui se respecte l’utilise au moins 39 fois par jour.

FOTEM UN CAFÉ? Le sens de cette expression est je pense…facile à deviner ! Je vous laisse regarder la vidéo si vous souhaiter aller plus loin !

S’HA ACABAT EL BRÒQUIL Eh oui ! S’ha acabat complètement là. C’est terminé. Plus rien. Finito. En général on l’utilise pour dire qu’il n’y a plus d’argent dans la poche ou dans la caisse. Explication en catalan à cette adresse.

SALUT I FORÇA AL CANUT ! C’est la façon catalane de dire « Santé ». Littéralement : « Santé et force dans le porte monnaie ! » Ah…les catalans et le rapport à l’argent…

HE BEGUT OLI : En français on peut traduire cette expression catalane par : « J’ai gaffé ». En espagnol on dirait « Hé metido la pata… »

A Barcelone également : ma VIDEO pour mieux comprendre les différences entre SER et ESTAR en espagnol Je suis allé à la rencontre des locaux car c’est avec eux qu’on apprend le mieux !

FER-NE CINC CÈNTIMS : Cela peut se traduire par « Résumer » ou « Synthétiser »

ANEU A ESCAMPAR LA BOIRA : La meilleure traduction je pense serait : « Va voir là-bas si j’y suis »

FER PASSAR BOU PER BÈSTIA GROSSA : Faire passer un truc un peu nul pour quelque-chose de fantastique. C’est ce que font les publicitaires un peu non ?

QUATRE GATS : Une façon de dire qu’il n’y a personne ! En français, nous disons qu’il n’y a pas un chat. Va savoir pourquoi, les catalans, eux, voient, quatre chats…je pense qu’ils sont trop bu de Vermut !

SENY, PIT y COLLONS : Je vous encourage à voir le vidéo pour vraiment bien comprendre cette expression fondamentale de la langue et de la culture catalane.

Catalogne

A LIRE ÉGALEMENT: Indépendance de la Catalogne, les raisons de la discorde !

Informations techniques

Tournage = Barcelone

Durée = 6 minutes

Niveau = Facile

Lire la vidéo


ExpressionsLes bases de l'espagnolVoyage Espagne

Les cookies assurent le bon fonctionnement du site. En utilisant ce dernier, vous acceptez l'utilisation des cookies J'accepte