Apprendre l'espagnol 16 avril 2019 par telemartin.tv
C’est le Pérou ! Oui. C’est bien le Pérou dont il s’agit dans cet article ! J’ai identifié pour vous 10 expressions vraiment typiques du Pérou à connaître. Les péruviens qui sont par ailleurs excellents pour la cuisine utilisent plein d’expressions issues de l’alimentation. Logique. Dans la série je veux apprendre l’espagnol, je demande le Pérou !
C’est une façon de dire d’une personne qu’elle est de la jaquette !
Exemple: ¡ No te paltees que no es tan grave ! Cela signifie « Ne t’inquiète pas ! » Origine : La Palta (Nom qu’on donne à l’avocat en Amérique du Sud)
Je suis allé à une énorme fête hier.
Amigo del alma. Me voy de fiesta con mis patas. Il s’agit de mes amis intimes, amis d’enfance, amis très proches.
Mon complice. Origine = Plat typique péruvien qui s’appelle « Causa a la limeña »
A LIRE AUSSI : El Picaflor : dîner comme un Inca à Paris, ce n’est pas le Pérou.
Cette expression typique signifie : « Quel est ton problème ? » Son origine est un plat typique qui s’appelle Tacu Tacu de l’époque des esclaves.
Quelles belle jambes (robustes) ! La yuca : c’est le nom péruvien du manioc. Avec un peu d’imagination on peut comprendre cette expression.
Expression pour dire : « On va boire des bières ! »
Porque he llegado tarde al trabajo. Porque te asas ? Je suis énervé, fâché parce que je suis arrivé à la bourre au boulot !
Voy al trabajo > Je vais au boulot !