Au cas où tu ne le saches pas encore, le B et le V se prononcent pareil en espagnol, comme la lettre B en français. Pas facile donc de savoir quelle lettre utiliser à l’écrit… Voici quelques moyens mnémotechniques qui t’aideront à savoir quand écrire la lettre B et la lettre V. Allez, on commence !
Il existe des similitudes entre le français et l’espagnol qui peuvent t’aider à ne pas confondre B et V, par exemple :
(1) L’Hiver = El invierno
(2) Boire = Beber
(3) Vivre = Vivir
Mais attention, ce n’est pas toujours le cas, il y a aussi quelques différences, par exemple :
(4) L’automobile = El automóvil
(5) Gouverner = Gobernar
(6) Devoir = Deber
TRI-TUR-NU SU-CU-CA SI-AL UR-TU-RI TO-RA SIL-BA
(7) Tribuna, turbante, nube, subir, cubrir, acabar, sibila, alba, urbano, tubo, ribera, tobillo, rabo, silbato, babero.
Notre jeune champion du monde n’est pas brillant que derrière le ballon, c’est aussi un super moyen mnémotechnique ! En français, on place un M devant les consonnes M-B-P, eh bien en espagnol, c’est la même règle mais expliquée à l’envers : on place toujours un B après la consonne M.
(8) El hambre = la faim
Les mots terminant par BIR s’écrivent avec un B SAUF HERVIR, SERVIR et VIVIR.
Les mots commençant par BUS s’écrivent avec un B.
Les mots commençant par ALB s’écrivent avec un B SAUF ÁLVARO Y ALVEOLO.
Les verbes du premier groupe (-AR) conjugués à l’imparfait de l’indicatif s’écrivent avec un B.
On place toujours un B devant la lettre L et la lettre R.
Les mots commençant par AB s’écrivent avec un B.
Les mots terminant par BILIDAD s’écrivent avec un B SAUF MOVILIDAD.
(9) Antes de subirse al bus, Alberto hablaba con Blanca de su libro muy aburrido de contabilidad. (Avant de monter dans le bus, Alberto parlait avec Blanca de son livre très ennuyant de comptabilité)