Q

Chercher midi à quatorze heures Buscar cinco pies al gato

Figurez vous que l’on peut aussi bien employer le terme « Buscar tres pies al gato » et non « cinco ».
Étrange n’est-ce pas ? Cela nous vient de Miguel de Cervantès qui fait le choix d’écrire dans son œuvre Don Quijote : « No ande buscando tres pies al gato ». Explication ? Soit une des folies de notre ami Don Quijote, soit un jeux de mots. « Pie » le pied du chat ou bien alors « pie » comme synonyme de « syllabe ». Et dans ce cas, on comprend mieux pourquoi chercher trois pieds au mot « gato » tandis qu’il n’y en a que deux ! Ne soyez donc pas surpris si vous entendez « Buscar TRES pies al gato », l’expression originale s’est vu modifiée avec le temps. Vous pourrez en profiter pour raconter la petite histoire ;)

Voir le site de Lola si et surtout si vous aimez bien ses illustrations !

En lire plusMasquer
Être rond comme une queue de pelle Estar como un cuba
Qui dure une éternité, longtemps, trop longtemps… Más largo qui un dia sin pan

Les cookies assurent le bon fonctionnement du site. En utilisant ce dernier, vous acceptez l'utilisation des cookies J'accepte